Иосифа Бродского «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря»

Загрузка...





Скачать 157.89 Kb.
НазваниеИосифа Бродского «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря»
Дата публикации25.01.2014
Размер157.89 Kb.
ТипДокументы
www.top-bal.ru > Литература > Документы
Фестиваль русского языка 2012
Номинация: Научное Исследование

Лингвистический анализ стихотворения Иосифа Бродского

«Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря»
Работу выполнила

учащаяся 11 «Б» класса СГОАН:

Фирман Дарья


Научный руководитель:

Преподаватель кафедры русского языка СГОАН, к.ф.н. Таумов И.Д.

Самара 2012

Лингвистический анализ стихотворения Иосифа Бродского

«Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря»
Оглавление

  1. Введение……………………………………………………..….3

  2. Основная часть

II-1. Ситуация письма и главная тема стихотворения…….…4

II-2. Пространственная организация стихотворения………...7

II-3. Временная организация стихотворения…………………8

II-4. Эмоциональное наполнение стихотворения……………9

II-5. Композиционное решение текста……………………….10

  1. Заключение……………………………………………….……12

  2. Список использованной литературы……………………..…..13


Введение
Текст – один из сложнейших объектов лингвистического исследования. К признакам, присущим всем текстам, можно отнести следующие:

1) текст – это сообщение в письменной форме;

2) текст характеризуется содержательной и структурной завершённостью;

3) в тексте выражается отношение автора в к сообщаемому.

Современная лингвистика признала своим главным объектом текст, так как вся наша жизнь проходит в текстовом окружении, из текстов различных типов мы получаем большую часть информации о мире. В настоящей работе мы преследуем цельпровести лингвистический анализ текста стихотворения Нобелевского лауреата Иосифа Бродского «Ниоткуда с любовью надцатого мартобря» и представить результаты исследования.

^ Актуальность темы не вызывает сомнений: интеллектуальная лирика И.Бродского, отдельные его стихотворения и циклы не в полной мере изучена исследователями. Для достижения обозначенной цели решим следующие задачи: рассмотрим пространственно-временную организацию текста стихотворения, его эмоциональный строй и композиционное решение посредством анализа языковых единиц, использованных поэтом при создании произведения.

Стихотворения И.А. Бродского интересны и для современных учащихся. Творчество этого писателя неоднозначно, а следовательно, каждый может открыть для себя в нем что-то новое. Каждое стихотворение поэта - великолепный пример русской речи. К примеру, это:
...и при слове "грядущее" из русского языка

выбегают мыши и всей аравой

отгрызают от лакомого куска

памяти, что твой сыр дырявой.

После стольких зим уже безразлично, что

или кто стоит в углу у окна за шторой,

и в мозгу раздается не неземное "до",

но ее шуршание. Жизнь, которой,

как даренной вещи, не смотрят в пасть,

обнажает зубы при каждой встрече.

От всего человека вам остается часть

речи. Часть речи вообще. Часть речи.^ II.1. Ситуация письма и главная тема стихотворения

Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря,

дорогой уважаемый милая, но не важно

даже кто, либо черт лица, говоря

откровенно, не вспомнить уже, не ваш, но

и ничей верный друг вас приветствует с одного

из пяти континентов, держащегося на ковбоях;

я любил тебя больше, чем ангелов и самого,

и поэтому дальше теперь от тебя, чем от них обоих;

поздно ночью, в уснувшей долине, на самом дне,

в городке, занесенном снегом по ручку двери,

извиваясь ночью на простыне -

как не сказано ниже по крайней мере -

я взбиваю подушку мычащим "ты"

за морями, которым конца и края,

в темноте всем телом твои черты,

как безумное зеркало повторяя.

Перед нами стихотворение Иосифа Бродского, русского поэта, который еще в молодости был вынужден покинуть Россию. Большую часть своей жизни он прожил в Америке. Стихотворение написано в 1975 г. К этому времени поэт уже более десяти лет провел вдали от Родины.

Стихотворение открывает один из самых важных циклов Иосифа Бродского, и потому его можно считать особо значимым в творчестве.

Выделение ключевых слов текста по количеству их употребления не представляется возможным из-за слишком малого объема (всего 16 строк). Главная идея подтекста стихотворения – в слове «разлука», хотя оно отсутствует в ткани текста. Анализ использованной в стихотворении лексики позволяет выделить следующие концептуальные смыслы:

- «любовь»: любовь, простыня, подушка, милая, дорогой;

- «объект любви»: дорогой, уважаемый, милая, ты, черты лица, зеркало;

- «преграда»: темнота, ночь, ковбои, континенты, моря, снег;

- «одиночество»: ничей, ангел, долина, дверь, городок, занесенный снегом;

- «страдание»: взбивать, извиваться, безумное (боль, ужас, непереносимость происходящего)

Таким образом, разлука представляется неразделимо связанной с чувством любви и близости, а также с образом, обликом предмета любви, стремлением воссоздать его в своей памяти. Разлука – это вынужденная отдаленность от любимой. В стихотворении она объясняется естественными (то есть независимыми от человека) преградами: снег, моря, океаны. Разлука несет с собой ощущение одиночества, оторванности не только от любимой, но и от всего мира и даже от Бога. И все это, конечно же, выливается в едва переносимые страдания.

При анализе художественного текста первое, что нужно выделить, это его семантическая (смысловая) база. Стихотворение написано в форме письма, а ситуация письма включает в себя 3 компонента: адресант (тот, кто посылает почтовое или телеграфное отправление), адресат (тот, кому адресовано почтовое отправление) и тема письма. Важно рассмотреть каждую позицию.

Автором этого письма является сам поэт, поскольку в стихотворении его точка зрения совпадает с точкой зрения лирического героя.

Сложнее выявить адресата письма. В ткани текста адресат чаще всего обозначается местоимениями второго лица: ваш, вас, тебя, ты, твои. И, казалось бы, автор имеет в виду конкретное лицо. Однако во второй строке, в обращении, автор определяет его через разнородные в семантическом и грамматическом плане прилагательные: дорогой, уважаемый, милая. И становится ясно, что перед нами не просто любовное послание к женщине. Здесь становятся важны биографический и творческий контексты. Это стихотворение открывает цикл «Часть речи», посвященный родине поэта. Название цикла взято из двадцатого стихотворения «…и при слове «грядущее» из русского языка», основная мысль которого заключается в том, что самое вечное, а значит, и самое важное в человеке – это его речь, его родной язык. Для И. Бродского таким языком был русский, на котором он и писал всю жизнь, хотя большую часть ее прожил за границей. И к моменту написания цикла уже более 10 лет провел в Америке, вдалеке от родной страны, родного города, в неродной языковой среде. Следовательно, адресатом этого письма является не только, а может быть, и не столько женщина, но также Родина, Петербург и русский язык.

Что касается третьего компонента ситуации письма, послания – темы письма, по сути, глобальной темой стихотворения является разлука, как было обозначено выше. Она проявляется в 3 видах:

- близость в далеком прошлом;

- разделенность расстоянием и временем в настоящем;

- желание и невозможность воссоединения.

Поскольку перед нами текст поэтический, то все три позиции очень плотно связаны и переплетены в нем. Но все же постараемся выделить указания на каждую из них.

Первая позиция (близость в далеком прошлом) впервые обозначается в обращении «с любовью», которое возможно только при наличии близких отношений между адресантом и адресатом. Ниже мы встречаем другой аргумент: …черт лица, говоря откровенно не вспомнить уже. Глагол вспомнить предлагает ситуацию, когда эти черты лица можно было наблюдать. Но этот же глагол выражает и вторую позицию (разделенность расстоянием и временем в настоящем): …сейчас эти черты я не могу видеть, и не видел уже так давно, что забыл. Следующий выразитель этой позиции - …вас приветствует с одного из пяти континентов, держащегося на ковбоях. Для описания своего местонахождения автор выбирает самые большие масштабы – карту мира, карту океанов и континентов. Это еще раз подчеркивает огромное расстояние между адресантом и адресатом. Следующая фраза - …я любил тебя больше, чем ангелов и самого – противопоставляется не только по времени (глагол в прошедшем времени), но и в отношении близости героев, интимности их отношений (во-первых, интимность чувства – любовь, а во-вторых, обращение – «ты», в контраст «вы» из предыдущего отрывка). И снова открытым текстом – вторая позиция: …и поэтому дальше теперь от тебя, чем от них обоих. Тут же представлена и третья позиция (желание и невозможность воссоединения), так как приблизиться к ангелам и самому невозможно, а герой любимой еще дальше.

Следующий отрывок в образном виде представляет ситуацию разлуки. Первые четыре строки описывают абсолютную отделенность героя от всего мира. А затем строка, в которой представлены все позиции:

1 – подушку, «ты»;

2 – я взбиваю, мычащим;

3 – я взбиваю подушку мычащим «ты».

Это абсолютнейшая интимность чувства, почти звериная тоска и боль от невозможности близости.

Последние две строки герою остается лишь повторять невидимые (в темноте), неуловимые (как безумное зеркало), забытые (не вспомнить уже), но бесконечно желанные (всем телом) черты, так как невозможно осязать их реально.

Таким образом, структуру денотативного пространства данного текста можно представить следующим образом:

Автор

Письмо

Адресат

Разлука

Близость в прошлом

Разделенность в настоящем

Невозможность воссоединения


^ II.2. Пространственная организация стихотворения
Пространство данного текста представляется весьма интересным.

В самом начале текста автор-герой определяет свое местонахождение как внепространственное: «ниоткуда», то есть существует какое-то фантастическое пространство, находящееся вне реального, над ним. Единственная характеристика, которой обладает это пространство, это его статичность, отсутствие динамики, и даже самой ее возможности, потому что это пространство отрицания.

Другое пространство текста – географическое, приближенное к реальному. Оно обозначено двумя контекстами: с одного из пяти континентов, держащегося на ковбоях и за морями, которым конца и края. Это глобальное пространство, взятое в объеме всей земли, оно открыто, панорамно.

Этому внешнему, реальному географическому пространству противопоставлено в стихотворении другое – психологическое. Оно существует в представлении автора-героя между ним и Богом и соотносится с расстоянием между ними (лирическим героем и Богом) и объектом его любви.

Следующее пространство представлено в виде определенного места. Оно кажется реальным, даже имеет свою динамику, которая свойственна реальному пространству, динамику сужения, уменьшения. Это пространство долины, городка, находящегося на ее дне, дома, дверь которого по ручку занесена снегом, кровати и, наконец, ее части, на которой находится подушка. Но это описание на самом деле выражает ощущение одиночества автора-героя, причем одиночества полного, абсолютнейшего. О таком месте, которое описано в этом отрывке, говорят «Богом забытое». А мы помним, что в сознании автора-героя Бог находится ближе любимой, а вместе с ней и всего мира, то есть весь мир находится дальше Бога, забывшего его. Таким образом, одиночество и оставленность увеличивается до бесконечности. Но и этого оказывается мало. Автор усиливает трагизм, заканчивая период сужения малого пространства выходом во внешнее панорамное (за морями, которым конца и края). Заканчивается все снова фантастическим пространством, которое наполнено в основном нереальными объектами: безумным зеркалом и воображаемыми чертами, и только тело, принадлежащее автору-герою, реально.

Таким образом, вырисовывается трехчастное пространство: самое большее из них – фантастическое, в котором помещено глобальное географическое пространство, и уже в нем предельно малое – психологическое.

^ II.3. Временная организация стихотворения

Соответственно пространству развивается и время в анализируемом произведении. Его характеристика также привлекает своей неоднородностью.

Все начинается опять с нереального «надцатого мартобря». Однако нереальное время более определенно, чем фантастическое пространство. Это происходит благодаря тому, что лексика, в котором оно проявляется, хоть и окказиональна («надцатого мартобря»), но составлена из морфем реальных, обладающих для нас конкретным значением слов. Так, например, мы понимаем, что данное словосочетание называет число и месяц. Число это нереальное, существующее за рамками нашего исчисления дней месяца: больше («над») двадцатых и тридцатых чисел («цатое»). Месяц тоже намного больше нашего месяца: в него входят сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь («бря») и март («марто»). Как видим, это все холодные месяцы года, когда вся природа как бы «застывает», «засыпает». На это «застывшее» время указывают в тексте такие слова, как поздно, ночью, уснувшей, снегом. Итак, нереальное время – это время остановившееся, иными словами, отсутствие времени. И значит, автор-герой смотрит на свое существование в реальном длительном времени, состоящем из прошлого, настоящего и будущего.

Реальное время в стихотворении представлено как данное, то есть описано время настоящее, в которое включено прошлое и будущее. Настоящее выражается в тексте глагольными формами настоящего времени (приветствует, взбиваю) и местоименным наречием времени (теперь). Если посмотреть на значение этих глаголов, то можно определить, что характеризуется это время, с одной стороны, как отстраненное, чужое, холодное (приветствует), а с другой стороны, как полное сильных негативных эмоций (взбиваю).

Прошлое дано только одним глаголом в прошедшем времени – любил и оно несет в себе положительные эмоции.

Выразителей будущего времени в тексте нет, но оно прочитывается нами в глубоком трагизме настоящего, так как даже в будущем желанное воссоединение невозможно.

В тексте присутствуют еще две глагольные формы, по своей природе не обладающие временными характеристиками, но в семантике несущие их. Это инфинитив не вспоминать и деепричастие повторяя. Именно эти слова создают ощущение одновременности всех трех времен. Глагол не вспоминать предполагает существование прошлого, в котором совершалось вспоминаемое сейчас, но он же указывает и на будущее, которое уже не принесет воспоминания. И другой глагол: повторять можно только то, что было в прошлом, и только в настоящем и будущем.

Таким образом, время данного стихотворения представляется в виде двух пластов: реальное и нереальное. Нереальное время статично, а реальное состоит из прошлого, настоящего и будущего, данных разом.

^ II.4. Эмоциональноt наполнение стихотворения
Предваряя анализ данного текста на уровне эмоций, в нем выраженных, необходимо оговорить тот факт, что перед нами лирическое стихотворение, в котором автор максимально выражает себя. Произведение строится на развитии единой линии эмоций. Это сложная эмоция страдания из-за разлуки, одиночества, любви и невозможности реализации этой любви.

В первой части стихотворения, состоящей из шести строк, эмоции страдания еще нет, но обозначаются эмоции нереализованной (несчастной) любви, одиночества, разлуки.

^ Ниоткуда с любовью…дорогой, уважаемый, милая, но не важно даже кто, ибо черт лица, говоря откровенно, не вспомнить уже… - этот отрывок означает, что любовь существует, но она не имеет даже своей направленности, что в нашем представлении о любви кажется неестественным. И это рождает ощущение дисгармонии, которое дальше усиливается, казалось бы, абсурдным словосочетанием не ваш, но и ничей верный друг: друг не может быть ничей, тем более, если он верный. Появляется ощущение брошенности, ненужности, одиночества героя. И все это объясняется и подчеркивается ситуацией значительной отдаленности, разлуки: Вас приветствует с одного из пяти континентов, держащегося на ковбоях.

В следующем отрывке снова повторяются все три смысла: любовь (я любил тебя) и одиночество и разлука (от тебя и от них обоих – ангелов и самого). Но к ним добавляется еще один смысл – невозможность реализовать любовь, так как любимая дальше ангелов и Самого.

И в последней (третьей) части все те же эмоции и те же смыслы, усиленные уже своим повторением, а также появлением еще одной эмоции, ожидаемой читателем на протяжении всего текста, - эмоции страдания. Тут она находит наконец свое словесное выражение: я взбиваю подушку мычащим «ты».

Таким образом, перед нами текст, строящийся на углублении им эмоции страдания за счет повторения и увеличения количества эмоций и ее составляющих.

^ II.5. Композиционное решение стихотворения
Структурная организация анализируемого текста строится на стремлении к абсолютной целостности.

В тексте подчеркнуто отсутствует членение. Стихотворение не разделено не только на строфы, но и на предложения.

В тексте можно выделить три части, имеющие свою лексику и свой синтаксис, но они не противопоставлены друг другу ни формально (они соединяются точкой с запятой), ни семантически (повторяют одни и те же смыслы и разрабатывают одну тему).

Таким образом, традиционное деление на части (абзацы, строфы) в тексте отсутствуют.

В плане связности нужно отметить, что текст наполнен всеми видами связи.

^ Семантические (смысловые) связи. Среди них наиболее явно выражен тематический повтор. Можно выделить следующие тематические группы:

- лексика со значением «место»: ниоткуда, континенты, долина, дно, городок, двери (дом), простыня, подушка, моря, темнота – это не только «отсутствие света», но и «пустота»;

- лексика со значением «любовь»: любовь, дорогой, уважаемый, милая, верный друг, любил, тело, безумное;

- лексика со значением «время»: надцатого мартобря, уже, теперь, поздно ночью, уснувшее, снег;

- лексика со значением «интеллектуальная деятельность»: вспоминать, приветствует, говоря, сказано;

- лексика со значением «телодвижения»: извиваясь, взбиваю, повторяя.

Особую роль в тексте Иосифа Бродского играют местоимения (указание на адресата местоимением кто и обозначение ангелов и самого во второй раз словами на обоих). Также мы наблюдаем обозначение адресата через местоимения ваш, вас и тебя, ты, твои. В первом случае (ваш, вас) они передают обобщение (ни к кому и ко всем) адресата и отстраненность в отношениях. Значимо и то, что в остальных двух частях автор-герой переходит на «ты», это показывает душевную близость к адресату.

Трижды встречается антонимический повтор. Например, такие определения, как дорогой, уважаемый, милая, можно дать только конкретному лицу, но в тексте это не важно кто. Или ниже: я любил тебя больше, чем ангелов и самого, и поэтому дальше теперь от тебя, чем от них обоих. В слове любил актуализируется значение близость, по которому оно и противопоставляется слову дальше. В тексте также присутствует один полный повтор (ночью) и один повтор посредством однокоренных слов (с любовью, любя).

Союзов в тексте только два, и они выражают отношения противопоставления (но) и зависимости (и поэтому) событий.

^ Грамматические связи. В тексте использованы все виды грамматической связи:

- используются глаголы настоящего времени несовершенного вида (приветствую, взбиваю, и трижды пропущенный вспомогательный глагол есть);

- употребление деепричастных оборотов (извиваясь ночью на простыне, в темноте всем телом твои черты…повторяя);

- синтаксический параллелизм (Я любил тебя больше, чем ангелов и самого, и поэтому дальше теперь от тебя, чем от них обоих);

- неполнота синтаксических конструкций (не важно даже кто, дальше теперь от тебя, которым конца и края).

Данный текст полон культурологических ассоциаций. Буквально со второй строки автор ставит перед нами вопрос об адресате, и ответ мы находим лишь в нашем знании русского языка и биографии поэта. Другой пример связан с перифразом топонима с одного из пяти континентов, держащегося на ковбоях. Наши самые общие представления о культуре Америки позволяют нам понять этот перифраз. Для понимания следующего отрывка (я любил тебя больше, чем ангелов и самого...) необходимо знание религии.

Из изобразительно-выразительных средств данного текста можно назвать два сравнения, метафору одиночества и метонимию (я взбиваю подушку мычащим «ты»).

Заключение

Таким образом, мы видим, что текст «Ниоткуда с любовью надцатого мартобря» насыщен множеством связей при стремлении к абсолютной целостности. Лексическая и грамматическая организация текста также ориентирована на поддержание связности.

Проделанный нами анализ позволяет сделать вывод о том, что данное стихотворение посвящено тоске по Родине. Основным приемом актуализации этого содержания является сгущение, концентрация смысла, для осуществления которых автор пользуется всеми возможными средствами языка: многочисленными лексическими и семантическими повторами, наложением смыслов, использованием изобразительно-выразительных средств: сравнения, метафоры, метонимии.

Список использованной литературы

  1. Бродский И. Часть речи. СПб.: Пушкинский фонд, 2000.

  2. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. М.: Флинта, Наука, 2005.

  3. Давыдова Т.Т. Целостный анализ поэтического произведения // Русская словесность. 2003. № 4. С. 18-22.

  4. Купина Н.А., Николина Н.А. Филологический анализ художественного текста. М.: Наука, Флинта, 2003.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Иосифа Бродского «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря» iconНа десять лет со дня смерти Иосифа Бродского

Иосифа Бродского «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря» iconИосифа Бродского «Часть речи»
Жизнь на Западе, странствия по миру, преподавание в американском университете, Нобелевская премия, прижизненные слава и почтение,...

Иосифа Бродского «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря» iconВнеклассное мероприятие: Тема : «Маршал Победы»
Методическая разработка предназначена для преподавателей гуманитарных дисциплин, социальных педагогов. В ходе проведения мероприятия...

Иосифа Бродского «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря» iconТворчество Иосифа Бродского
Все коварство лжи, или, скорее даже самообмана как самоутешения, состоит в том, что она имеет свой резон на поверхности: в самом...

Иосифа Бродского «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря» iconИстория прощения иосифа
Евангелия. Поэтому мы выбрали для вас изучение библейской истории прощения, главным героем которой является Иосиф. Это удивительная...

Иосифа Бродского «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря» iconВенецианское наследие И. Бродского. «Watermark» – размышление о творческом...
Тавляют философские размышления о судьбе Культуры и вечных ценностях человечества. Приоритет в его исследовании отдаётся аксиологической...

Иосифа Бродского «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря» iconАлмазные дни с ошо
Книга Ма Прем Шуньо вся пронизана любовью, любовью к своему Мастеру Ошо. Очень

Иосифа Бродского «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря» iconУрок по литературе Классы
«Моя лирика жива одной большой любовью – любовью к родине. Чувство родины – основное в моем творчестве», писал Есенин. Стихи Есенина...

Иосифа Бродского «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря» iconЯзык и человек в интерпретации м. Хайдеггера и и. Бродского (на материале...
Язык и человек в интерпретации м. Хайдеггера и и. Бродского (на материале сборника «часть речи»)

Иосифа Бродского «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря» iconКлассный час Тема: «Мамам с любовью!»
Особенности: классный час литературоведческой направленности; учащиеся заранее участвуют в проекте «Мамам с любовью!» и на классном...



Школьные материалы
Загрузка...


При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
www.top-bal.ru

Поиск